Launch Concert (SOLD OUT)
22.04.2025, 19:30

galerie UNIVER / Colette Colla
6 Cité de l'Ameublement, 75011 Paris, France

Violins: Miclen LaiPang & Verena Chen
Viola:
Arianna Smith
Cello:
Jérémy Garbarg
Clarinet:
Joë Christophe


Programme:

Disco-Toccata by Guillaume Connesson
Dissolve, O My Heart by Missy Mazzoli
Sarabande con variazioni on a Theme by Handel by Johan Halvorsen
Terzetto in C Major by Antonín Dvořák
Carrot Revolution by Gabriella Smith
Clarinettino, Op. 11 by Ondřej Kukal

ENGLISH:
FREE ENTRY ONLY WITH RESERVATION!
You’ll find the reservation link at the bottom of this page.
Please arrive early—due to the creaky flooring, we won’t be able to let anyone in once the concert has begun. Make sure to scroll down to reserve your spot!

FRANÇAIS :
ENTRÉE GRATUITE SUR RÉSERVATION !
Le lien de réservation se trouve en bas de cette page.
Merci d’arriver en avance — à cause du plancher qui grince, il ne sera pas possible d’entrer une fois le concert commencé. N'oubliez pas de faire défiler jusqu'en bas pour réserver votre place !

Wine Pairing

Wine Expert: Ryan Lim

ENGLISH
✨ This concert features wine pairings by our resident wine expert, Ryan Lim. He has selected two exceptional Rieslings to accompany the evening:

🕰️ First half: Dennis Wolf – Riesling Laumersheimer Kirschgarten 2020
🕰️ Second half: Domaine Bohn – Riesling Schieferberg “Le Romarin”

Dennis' Riesling is pure and sharply mineral, with a salty edge that beautifully reflects the chalky soils it comes from. Harvested late and slowly pressed using a traditional basket press, the wine pays homage to the diverse traditions Dennis absorbed from iconic craftsmen like Didier Dagueneau in the Loire and Jean-Louis Chave in the Northern Rhône. The result is an unconventional, modern take on German Riesling—stripped down to its essentials.

In Alsatian, Schieferberg means “mountain of schist”—an unusual terroir for the region. Far from the typical fruit-forward Alsatian Riesling, Le Romarin shows remarkable tension and depth. Aged for three years with skin contact in amphora and refreshed yearly with the next harvest, it is a multi-vintage cuvée (2017–2021) that reflects Domaine Bohn’s artistic curiosity and experimental spirit.

FRANÇAIS
✨ Ce concert propose des accords mets-vins sélectionnés par notre expert en vin résident, Ryan Lim. Il a choisi deux Rieslings d’exception pour accompagner la soirée :
🕰️ Première partie : Dennis Wolf – Riesling Laumersheimer Kirschgarten 2020
🕰️ Deuxième partie : Domaine Bohn – Riesling Schieferberg « Le Romarin »

Le Riesling de Dennis est pur, avec une minéralité tranchante et une pointe saline, véritable reflet des sols calcaires dont il est issu. Vendangé tardivement et lentement pressé dans un ancien pressoir à panier, ce vin rend hommage aux traditions que Dennis a apprises auprès de vignerons emblématiques comme Didier Dagueneau dans la Loire et Jean-Louis Chave dans le nord de la Vallée du Rhône. Le résultat : une interprétation moderne et singulière du Riesling allemand, réduite à l’essentiel.

En alsacien, Schieferberg signifie « montagne de schiste » — un terroir rare dans la région. Loin du Riesling alsacien classique axé sur les arômes de fruits primaires, Le Romarin se distingue par sa tension et sa profondeur remarquables. Élevé trois ans avec macération pelliculaire en amphore, complété chaque année par la vendange suivante, ce vin multi-millésimé (2017–2021) témoigne de la curiosité sans limites et de l’esprit novateur du Domaine Bohn.

RSVP

RSVP

We’re full—what a thrill!


This concert has officially reached capacity, and we’re beyond grateful for the overwhelming support. If you missed out this time, don’t worry—exciting things are just around the corner! Follow us on social media and keep an eye on our website for the launch of our next season. We can’t wait to share more unforgettable moments with you soon!

FRANÇAIS:

L’entrée du concert est libre et gratuite, mais nous serions très reconnaissants pour toute contribution afin de nous aider à lancer cette nouvelle aventure !
Si vous souhaitez nous soutenir—par un don ou autrement—n’hésitez pas à nous contacter à msphereparis@gmail.com, ou venez simplement nous parler lors du concert de lancement. Ce sera un plaisir d’échanger avec vous !

ENGLISH:

The concert is free to attend, but we would greatly appreciate any donations to help us launch our new adventure!

If you’d like to support us—either by contributing financially or by helping in other ways—please don’t hesitate to reach out at msphereparis@gmail.com, or simply come chat with us at the launch concert. We’d love connect and work with you!